Ваше речення граматично правильне, але стилістично неприродне для формальної англійської. Правильний і природніший варіант:
I decided not to follow this recommendation. - Я вирішив не слідувати цій рекомендації
В англійській мові краще ставити заперечення «not» перед інфінітивом «to follow», а не між «to» і дієсловом. Конструкція «not to follow» — це фіксований і звичний порядок слів в англійській.
Хоча «to not follow» технічно не є помилкою і використовується в розмовній мові чи для акценту, воно звучить менш природно в більшості випадків.
I decided to not follow this recommendation. Де помилка?
Підкажіть, будь ласка, де помилка у реченні: I decided to not follow this recommendation.
1 відповідь
-
Віктор
|
|