🔎

My friend also here. Де помилка?

Підкажіть, будь ласка, де помилка у реченні: My friend also here.
англійська
1 відповідь
  • Віктор
    Помилка у реченні полягає у відсутності дієслова-зв’язки «is» та не зовсім природному розташуванні слова «also» наприкінці.

    В англійській мові, коли ви говорите про наявність однієї особи «my friend», після підмета потрібне дієслово «to be» у відповідній формі. Для однини це буде «is».

    Слово «also» (також) зазвичай ставиться перед основним дієсловом або після форми дієслова «to be». Хоча «also here» в кінці речення не є граматично неправильним, «here also» або розміщення «also» раніше звучить більш природно. Проте, найпоширенішим варіантом у цьому випадку є використання «too» в кінці речення.

    Тому правильно сказати: My friend is also here. - Мій друг також тут.