Правильний варіант залежить від того, що саме ви хочете сказати. Наприклад, якщо на увазі зупинитися тут на короткий час (наприклад, перепочити, поїсти, запитати інформацію, іноді – переночувати одну ніч по дорозі), можна сказати: stop at this hotel. Якщо на увазі оселитися/жити тут на деякий час (наприклад, кілька ночей або відпустку), зрозуміліше буде: stay at this hotel.
stop at this hotel = зупинитися ненадовго / на шляху
stay at this hotel = проживати тут (наприклад, у відпустці)
Як правильно: Stop at this hotel чи Stay at this hotel?
Підкажіть, будь ласка, як правильно: Stop at this hotel чи Stay at this hotel?
1 відповідь
-
Віктор
|
|