У вашому реченні є помилка в порядку слів — часові обставини стоять у неправильному порядку. Правильно сказати:
I was working all day yesterday - Я працював вчора цілий день
В англійській мові кілька обставин часу розташовуються від більш конкретного до менш конкретного.
All day (тривалість) ставимо перед yesterday (конкретний день).
I was working yesterday all day. Де помилка?
Підкажіть, де помилка у реченні: I was working yesterday all day
1 відповідь
-
Віктор
|
|