🔎

"Ще не вмерла України і слава, і воля." Поясніть будь ласка - чому "і" а не "ні" ?

Державним Гімном України є національний гімн на музику М.Вербицького зі словами першого куплету: "Ще не вмерла України і слава, і воля." Поясніть будь ласка - чому "і" а не "ні" ?
граматика
15 відповіді
  • Светлана Сундукова
    Я вважаю що гімн країни це код, а слова в нашому гімні не оптимістичні, треба змінити, може змінимо код і поміняється все до кращого!
  • Ирина Грущенко
    ""Ще не вмерла" говорить про те,що ще не вмерла, але має померти?!?!?Це слово "ще" абсолютно недоречне!!!
  • Олександр Бродецький
    Ще один момент. Ось це повторюване "і" відсилає до піднесеності сакральних текстів. Ви звертали увагу: в релігійних текстах теж часте повторення сполучника "і" - там, де він для сучасної мовної свідомості здається зайвим. Цілком можливо, що Чубинський передбачав і цей елемент сакралізації інтонацій та ритміки тексту через такий засіб...
  • Марія Левицька
    Заперечна частка НЕ (не вмерла) передбачає синонімічні форми ні,ні; і,і; і, та ( НЕ хочу ні кави, ні води; не вміє танцювати і гопака, і краков'яка...). Та мені пригадується, що у гімні є ні,ні.
  • Aleksander Kvetkovsky
    Чому "України", а не "в Україні"?
  • Роман Байда
    Кращий варінт "Боже великий єдиний, нам Україну храни"
  • Олександр Діхтяренко
    Бо автору захотілося з'єднати славу й волю як однорідні члени речення повторюваними єднальними сполучниками і-і, а не заперечними ні-ні. ( Ні те, ні інше). Заперечення там уже одне є - не вмерла. Смислова різниця невелика, але автору, певно, імпонував саме такий варіант з і-і ( і те, і інше).
  • Соломія Марків
    Кращий варіант перероблений, де діти співають: «розквітає Україна» 🙂

    Вже пора розквітати, будувати.. бо вже 30років додихаєм від того, що олігархи всю кров випивають і сусіди скубуть землі
    Якби мене назвали «Юкра» то я б теж агресивніше дивилась на той світ
  • Олександр Бродецький
    Як варіант має право на існування. Але в тому, що сьогодні узаконили "Ще не вмерла УкраїнИ" є своя логіка. Сьогодні, коли існує самостійна українська держава, співати у гімні "Ще не вмерла УкраїнА", - визнали недоречним. Вона є, вона жива, і так буде завжди. І "ще" (тобто "поки що") стосовно самого факту існування України сьогодні звучало б як якийсь сумнів у цьому. Тому законодавець прийняв варіант, "Ще не вмерла УкраїнИ, і слава, і воля..."
  • Антон Шарніло
    А скажімо-"вдома нема ні батька ні матері" чи "нема і батька і матері" ? Ви вважаєте другий варіант "граматично правильний" а перший ні ? України не вмерло (хто що) -далі перелік -ні слава ні воля. От якби "вмерли" тоді логічно-і слава і воля.
  • Valentyna Dmytruk
    Граматично все правильно. Слава і воля (кого, чого?) України.
  • Марія Беднарчук
    Студія Columbia (США) 1916 рік
    Як свідчать сучасники, восени 1862 року на одній із вечірок у Павла Чубинського сербські студенти, що навчалися в Київському університеті, співали патріотичну пісню, у якій згадувався цар Душан, а в приспіві були слова «срце бије и крв лије за своју слободу» (або «срб се бије и крв лије за своју слободу…»)[1]. Чубинському пісня дуже сподобалася, і він раптом подався в іншу кімнату, а через пів години вийшов звідти з готовим текстом пісні «Ще не вмерла Україна», яку тут же проспівали на сербський мотив[2]. Деякі дослідники вважають, що на написання також вплинули мотиви мазурки Jeszcze Polska nie zginęła, яка згодом стала польським гімном.
    Чомусь поляки не стали переписувати слова , зате Польща зараз досягла такого розвитку, про який нам хіба що тільки мріяти.
  • Олександр Бродецький
    У Чубинського в оригіналі - "Ще не вмерла Україна, і слава, і воля..." Така специфіка тогочасної мови... Тобто це речення означало, що не вмерла: 1) Україна, 2) і її слава, 3) і її воля. Це малося на увазі. Але в наш час вирішили, що це занадто казати - "Ще не вмерла УкраїнА". Бо очевидно, що Україна є, вона існує. Тому дещо переформатували відмінок слова "Україна" - з називного на родовий - "Ще не вмерла УкраїнИ і слава, і воля". Тобто мається на увазі, що і слава України не вмерла, і воля її не вмерла. P.S. Ось, наприклад, фото з видання "Українська муза" (1908 р.)
  • Bogdana Liulko
    Ще не вмерла УкраїнА, ні слава, ні воля.... Першоджерело. Коли переінакшили на ...УкраїнИ , змінився зміст, мова вже лише про 'славу і волю, а не про Україну, котра також 'Ще не вмерла...'
  • Natali Kalcheva
    Однорідні з повторним І.