Почнемо з теорії. Прикметник – слово, що відповідає питанням «Який?» (kind - добрий). Прислівник – слово, що відповідає питанням «Як?» (kindly - доброзичливий).
Щоб уникнути плутанини наведемо приклад. Візьмемо просту фразу: The fish smells strange (Риба дивно пахне). Але ж strange - це «дивний», скажете ви, а не «дивно»! Чому нам не можна сказати тут прислівник strangely?
А ось тут ми підійшли до першого правила. Після дієслів почуттів - to smell / look / feel / taste / sound ми вживаємо тільки прикметники! Наприклад:
This dish smell wonderful! - Ця страва чудово пахне!
I feel bad - Я погано себе почуваю.
Правило номер два: Після дієслова to be (am, is, are) ми також ставимо виключно прикметники.
Наприклад:
It is wonderful! - Це прекрасно!
Тепер розберемося із прислівниками.
Всі прислівники ми можемо визначити за властивим їм знаком - хвостиком «-ly» на кінці слова: kindly, quietly.
Але як і для будь-якого правила в англійській мові, існують винятки. Виглядають вони точно як прислівники, у них теж на кінці є хвостик «-ly». Наприклад такі прикметники як: friendly, lonely, silly, ugly та інші.
Прислівники, на відміну прикметників, не мають таких правил написання, а вживаються виходячи з контексту.
Після яких дієслів нам треба використовувати прикметники замість прислівників?
Поясніть, будь ласка, після яких дієслів нам треба використовувати прикметники замість прислівників?
1 відповідь
-
Олег
|
|