🔎

Why are these things so interesting for you? чи Why these things are so interesting for you?

Якщо у реченні немає дієслова, значить має бути форма дієслова to be. У реченні «Чому ці речі такі цікаві для тебе?» дієслово to be на слуг більш логічно додати у місце: «Чому ці речі Є такі цікаві для тебе?». Чи правильно сказати «Чому Є ці речі такі цікаві для тебе?».
англійська
1 відповідь
  • Дмитро
    Ви праві, англійське речення не існує без дієслова. Однак, англійська мова не така гнучка, як українська, і в її використанні для правильності потрібно неухильно дотримуватися строгих правил граматики.

    Оскільки ваше речення запитальне, запам’ятайте правила:

    При формуванні питання, форма дієслова to be виноситься на перше місце в реченні, наприклад:

    Is my sister here? – Моя сестра тут?

    Якщо ви використовуєте спеціальне питання, то питальне слово – who, what, where, when, why, how – стоятиме перед to be:

    Where are you? – Де ти?

    Тому, у вашому випадку, потрібно дотримуватися правил і написати: Why are these things so interesting for you?